THE WOLVES OF CHERNOBYL

The Wolves of Chernobyl.
Silent and spectral, the wolves of Chernobyl now eat fruit and herbs.
They chomp down with their meat cleaver mouths on black night-shade.
They enjoy its bitter taste after the juicy haunch of a deer.
Breathless from the speed of the hunt,
they barely notice the stubborn old women who refuse to leave.
The women now make Cherry Vodka for Christmas in a radio-active forest.

Scientists tracked one wolf leaving the exclusion zone.
Its GPS collar broadcasted its last location,
before the battery died.
Then the wolf vanished from the map with a beep.
I dream of it still, eating foxberries and crab apples.
It seems unaware of the heritage it carries,
as it walks towards us with its cunning smile.
Yet, I welcome him warmly because he has endured.

Auteur : aboulabasstranslations

We provide top quality #Interpreting & #Translation Services aboulabass77@gmail.com +221775237850

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :