You caught me today, at the turn
of that tight hill, before home.

When the sun dissected the trees,
a slice of the past shone;

that summer’s day
in our shop,

your suet-softened hands
held the knife,

as you dissected a liver
to show me fluke

‘Keep a tight grip’, you said,
so it won’t slip as you slice.

You carved the disease out,
diced the rest for cats.

‘I could be a surgeon in another life’, you remarked
and we laughed,

before the memory fades,
replaced by the last sigh from your lungs,

as the grip tightens
around my heart.

Publication Credits
Published, Issue 1, Smithereens 2018 Editor Kenneth Keating.

Auteur : aboulabasstranslations

We provide top quality #Interpreting & #Translation Services +221775237850

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:


Vous commentez à l’aide de votre compte Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :